한국앤컴퍼니, 주요 회의는 '영어' 공용어로…가이드 제작·배포
  • 최의종 기자
  • 입력: 2025.03.05 09:01 / 수정: 2025.03.05 09:01
구성원 68% 외국인인 점 고려
한국앤컴퍼니그룹이 주요 회의 석상에서 영어로 소통하는 영어 공용어 글로벌 언어 원칙 가이드를 제작·배포했다. /한국앤컴퍼니
한국앤컴퍼니그룹이 주요 회의 석상에서 영어로 소통하는 '영어 공용어 글로벌 언어 원칙' 가이드를 제작·배포했다. /한국앤컴퍼니

[더팩트ㅣ최의종 기자] 한국앤컴퍼니그룹이 주요 회의 석상에서 영어로 소통하는 '영어 공용어 글로벌 언어 원칙' 가이드를 제작·배포하며 업무 효율성을 강화한다.

한국앤컴퍼니는 최근 그룹 구성원 5만여명 가운데 약 3만4000명(68%)이 외국인인 점을 고려해 언어장벽 없이 효율적으로 소통하는 것을 돕고자 영어 공용어 글로벌 언어 원칙 가이드를 제작해 배포했다고 5일 밝혔다.

한국앤컴퍼니는 그룹 임직원 중 조직장이 참석하는 모든 회의에서 영어로 쓰고 말하는 것을 원칙으로 한다고 설명했다. 해외 사업장 간 소통하거나 내부 공유문서를 작성할 때도 영어를 사용한다.

조현범 한국앤컴퍼니 회장은 글로벌 기업으로서 효율성 제고 등을 위해 회의 시 가능하면 영어로 커뮤니케이션해 줄 것을 경영전략 회의 등 공식 석상에서 임직원에게 여러 차례 주문한 것으로 전해졌다.

원칙 적용의 현실성·합목적성을 고려해 △현지 공장 생산 기능직은 영어·현지어 병용 △발표·협의 등 발화·일상 언어는 현지어 자율 사용 △정부 기관 등 대외용 자료, 법적 이슈 자료 제외 △해외직원 참여 회의 시 사업장·공장 모두 영어 사용 등의 기준도 제시됐다.

그룹 측은 영어 사용이 익숙하지 않은 구성원을 위해 자동 번역·해석을 지원하는 △대화형 인공지능(AI) 서비스 챗HK △번역 전문 서비스 컴HK △사내 메신저 AI 번역서비스 등도 제공한다고 덧붙였다.

오윤정 프로액티브 컬처팀 팀장은 "글로벌 언어 원칙이 소통 장벽을 없애고 구성원 간 협업의 합목적·효율·구체성을 도울 것으로 기대한다"라며 "의사 결정 시 글로벌 공용어 사용을 권장하면서 필수 사용 범위를 점차 확대할 예정"이라고 말했다.

bell@tf.co.kr

발로 뛰는 <더팩트>는 24시간 여러분의 제보를 기다립니다.
· 카카오톡: '더팩트제보' 검색
· 이메일: jebo@tf.co.kr
· 뉴스 홈페이지: https://talk.tf.co.kr/bbs/report/write
· 네이버 메인 더팩트 구독하고 [특종보자→]
· 그곳이 알고싶냐? [영상보기→]
AD